During this class we have reviewed how to build sentences using the passive voice and talked about its usage in order to emphasyze the object instead of the subject (who did something).
Durante esta aula nós revisamos como construir frases usando a voz passiva e falamos sobre seu uso para enfatizar o objeto ao invés do sujeito (quem fez algo).
We have written sentences on how we have been formed during our childhood and each student had to pay attention to the sentences created and write a short explanation on how his/her collegues were formed. Example: A paragraph on why Jean said, sarcastically, that he has been formed by the church, even if he does not like it).
Nós escrevemos frases sobre como fomos formados durante nossa infância e cada aluno teve que prestar atenção às frases criadas e escrever uma curta explicação (em inglês) sobre como seus colegas foram formados. Exemplo: um parágrafo sobre porque o Jean disse, sarcasticamente, que ele foi formado pela igreja, ainda que ele não goste de ir à igreja).
After that, we reviewed numbers while playing a bingo in English that Raquel brought in order to illustrate her childhood (the bingo was one of her favorite games).
Depois disso, nós revisamos números enquanto jogávamos bingo em inglês, bingo este que Raquel trouxe para ilustrar sua infância ( o bingo era um de seus jogos favoritos).
Gabrielly won the bingo in English.
A Gabrielly venceu o bingo em inglês.
SEE YA
INTÉ
quarta-feira, 17 de junho de 2009
CLASS 17 - FORMATION LANDSCAPE
During this class we have discussed our formation landscape - the group of values, objects, cartoons, songs and other influences in which we have been formed as children.
I have also presented the concept of passive voice in English.
Durante esta aula, nós discutimos nossa paisagem de formação - o grupo de valores, objetos, desenhos animados, músicas e outras influências em que fomos formados quando éramos crianças. Eu também apresentei o conceito de voz passiva em inglês.
For more info on passive voice, visit:
http://www.infoescola.com/ingles/voz-passiva-passive-voice/
Nós também falamos que algumas influências são tangíveis (tangible) e outras são intangíveis (intangible), ou seja, concretas (brinquedos, desenhos,etc) ou abstratas (o que era verdade, o que era ruim, o que era considerado bonito, etc.).
SEE YA
INTÉ
I have also presented the concept of passive voice in English.
Durante esta aula, nós discutimos nossa paisagem de formação - o grupo de valores, objetos, desenhos animados, músicas e outras influências em que fomos formados quando éramos crianças. Eu também apresentei o conceito de voz passiva em inglês.
For more info on passive voice, visit:
http://www.infoescola.com/ingles/voz-passiva-passive-voice/
Nós também falamos que algumas influências são tangíveis (tangible) e outras são intangíveis (intangible), ou seja, concretas (brinquedos, desenhos,etc) ou abstratas (o que era verdade, o que era ruim, o que era considerado bonito, etc.).
SEE YA
INTÉ
CLASS 16 - LAST PRESENTATIONS AND VESTIBULAR EXERCISE CORRECTION
During this class we have corrected the Vestibular exercise and the groups which had not presented their travel plan could do it.
Durante esta aula, nós corrigimos o exercício do Vestibular e os grupos que não apresentaram seu plano de viagem (por falta relacionada a doença de um dos integrantes na aula da webquest ou na aula de apresentação) puderam fazê-lo.
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula, nós corrigimos o exercício do Vestibular e os grupos que não apresentaram seu plano de viagem (por falta relacionada a doença de um dos integrantes na aula da webquest ou na aula de apresentação) puderam fazê-lo.
SEE YA
INTÉ
CLASS 15 - TRAVEL PLAN PRESENTATIONS AND SOCIAL PROBLEMS RANKING
During this class the groups which performed the webquest presented their New York travel combos and, after that, we discussed a ranking of social problems (which are the most relevant social problems today).
Durante esta aula, os grupos que fizeram a webquest apresentaram seus pacotes de viagem para Nova Iorque e, depois disso, nós discutimos um ranking de problemas sociais (quais são os problemas sociais mais relevantes hojes).
Acording to the class´s opinion, the most relevant problems are:
LACK OF EDUCATION - FALTA DE EDUCAÇÃO
BLINDNESS REGARDING SOCIAL PROBLEMS - "CEGUEIRA" RELACIONADA AOS PROBLEMAS SOCIAIS (FINGIR QUE NÃO OS VEMOS)
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula, os grupos que fizeram a webquest apresentaram seus pacotes de viagem para Nova Iorque e, depois disso, nós discutimos um ranking de problemas sociais (quais são os problemas sociais mais relevantes hojes).
Acording to the class´s opinion, the most relevant problems are:
LACK OF EDUCATION - FALTA DE EDUCAÇÃO
BLINDNESS REGARDING SOCIAL PROBLEMS - "CEGUEIRA" RELACIONADA AOS PROBLEMAS SOCIAIS (FINGIR QUE NÃO OS VEMOS)
SEE YA
INTÉ
CLASS 14 - VESTIBULAR
During this class we have done some exercises on modal verbs as they appeared in Vestibular exams.
Durante esta aula, nós fizemos alguns exercícios sobre verbos modais tal como eles aparecem em provas de Vestibular.
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula, nós fizemos alguns exercícios sobre verbos modais tal como eles aparecem em provas de Vestibular.
SEE YA
INTÉ
quarta-feira, 13 de maio de 2009
segunda-feira, 11 de maio de 2009
CLASS 12 - WORLD BUILDER
Besides playing games, in this class we have watched the short film World Builder
Além dos jogos, nesta aula nós assistimos o curta metragem Construtor de Mundos
O exercício de vocês é escrever sobre como as tecnologias atuais e no futuro podem ir mudando o que nós, hoje, entendemos como ser humano. Frases em inglês, baseadas no filme, certo?
SEE YA
INTÉ
Além dos jogos, nesta aula nós assistimos o curta metragem Construtor de Mundos
O exercício de vocês é escrever sobre como as tecnologias atuais e no futuro podem ir mudando o que nós, hoje, entendemos como ser humano. Frases em inglês, baseadas no filme, certo?
SEE YA
INTÉ
CLASS 12 - GAMES AND FUTURE TECHNOLOGIES
During this class we have played three games:
Durante ess aula, nós jogamos três jogos:
1. Parts of the body - reviewing the names of body parts, we have walked around the class and people would have to join their bodies according to the parts and numbers indicated by me. Example: 3 heads - 3 people had to join by their heads.
( Partes do corpo - revisando nomes de partes do corpo, nós andamos pela sala e as pessoas tinham que juntar-se de acordo com as partes e números indicados por mim. Exemplo: 3 cabeças - 3 pessoas tinham que se juntar por suas cabeças.
2. Things in common: some in English and some in Portuguese had to comment on things they had in common with the student next in the circle where you were sitting.
( Coisas em comum: alguns em inglês e outros em Português tinham que comentar sobre as coisas em comum com o aluno sentado a seguir no círculo em que vocês estavam).
3. What would it be if it were?/ O que seria se fosse?
Este jogo foi feito em português. Uma pessoa saía da sala e o restante do grupo escolhia alguém para ficar "na berlinda". Ao voltar a pessoa tinham de descobrir o eleito ou eleita perguntando coisas como: O que seria se fosse um livro, uma cor, um filme?
O exercício de vocês é escrever as perguntas do jogo três - a que vocês fizeram ou, caso não se lembrem, outras perguntas que poderiam ser feitas - em inglês aqui nos comentários.
Exemplo: What would it be if it were a color?
O que seria se fosse uma cor?
Não repitam as perguntas (nem a que dei como exemplo, nem a dos demais!)
SEE YA
INTÉ
Durante ess aula, nós jogamos três jogos:
1. Parts of the body - reviewing the names of body parts, we have walked around the class and people would have to join their bodies according to the parts and numbers indicated by me. Example: 3 heads - 3 people had to join by their heads.
( Partes do corpo - revisando nomes de partes do corpo, nós andamos pela sala e as pessoas tinham que juntar-se de acordo com as partes e números indicados por mim. Exemplo: 3 cabeças - 3 pessoas tinham que se juntar por suas cabeças.
2. Things in common: some in English and some in Portuguese had to comment on things they had in common with the student next in the circle where you were sitting.
( Coisas em comum: alguns em inglês e outros em Português tinham que comentar sobre as coisas em comum com o aluno sentado a seguir no círculo em que vocês estavam).
3. What would it be if it were?/ O que seria se fosse?
Este jogo foi feito em português. Uma pessoa saía da sala e o restante do grupo escolhia alguém para ficar "na berlinda". Ao voltar a pessoa tinham de descobrir o eleito ou eleita perguntando coisas como: O que seria se fosse um livro, uma cor, um filme?
O exercício de vocês é escrever as perguntas do jogo três - a que vocês fizeram ou, caso não se lembrem, outras perguntas que poderiam ser feitas - em inglês aqui nos comentários.
Exemplo: What would it be if it were a color?
O que seria se fosse uma cor?
Não repitam as perguntas (nem a que dei como exemplo, nem a dos demais!)
SEE YA
INTÉ
CLASS 11 - BI-MONTHLY REVIEW
During this class we have worked in pairs answering a bi-monthly review which was sent to me by email at the end of the class.
Durante esta aula, nós trabalhamos em pares respondendo uma revisão semestral que foi enviada para mim por email ao final da aula.
As perguntas da revisão eram:
1 - Explique a utilidade dos tempos verbais simples (simple present, simple past e simple future) e dê um exemplo de cada um deles (formando frases).
2- Explique a diferença entre os verbos modais (must, ought to, have to, should) e dê um exemplo do uso de cada um deles com sua tradução.
3 - Explique a diferença de significado entre as duas frases:
a) If I have a problem, I will call you
b) If I had a problem, I would call you
4 - O que significa o sufixo "ould" em Língua Inglesa? Quando coloco would na frente de um verbo (ex. would study) como isso modifica o seu significado?
5 - Visite o site: http://www.thegringotimes.com e escolha uma notícia. Escreva um breve resumo da notícia em português (indicando o link para a notícia escolhida) e selecione um exemplo de simple past e um exemplo de tempo contínuo do texto (verbo to be + ing)
6 - Explique o funcionamento dos pronomes relativos who, that, which, whose e dê um exemplo de oração com cada um deles.
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula, nós trabalhamos em pares respondendo uma revisão semestral que foi enviada para mim por email ao final da aula.
As perguntas da revisão eram:
1 - Explique a utilidade dos tempos verbais simples (simple present, simple past e simple future) e dê um exemplo de cada um deles (formando frases).
2- Explique a diferença entre os verbos modais (must, ought to, have to, should) e dê um exemplo do uso de cada um deles com sua tradução.
3 - Explique a diferença de significado entre as duas frases:
a) If I have a problem, I will call you
b) If I had a problem, I would call you
4 - O que significa o sufixo "ould" em Língua Inglesa? Quando coloco would na frente de um verbo (ex. would study) como isso modifica o seu significado?
5 - Visite o site: http://www.thegringotimes.com e escolha uma notícia. Escreva um breve resumo da notícia em português (indicando o link para a notícia escolhida) e selecione um exemplo de simple past e um exemplo de tempo contínuo do texto (verbo to be + ing)
6 - Explique o funcionamento dos pronomes relativos who, that, which, whose e dê um exemplo de oração com cada um deles.
SEE YA
INTÉ
CLASS 10 - WHAT WOULD YOU DO IF YOU WERE DAN?
During our tenth class we have watched scenes from the film "Dan in Real Life" which had already been used on an exercise about work methods in the beginning of the school year. Our exercise was to get quotations from the film in which if-clauses were used and some students had to formulate examples of what they would do if they were in Dan´s situation on a given scene.
Durante nossa décima aula, nós assistimos cenas do filme "Eu, meu irmão e nossa namorada" que já havia sido utiliado em um exercício sobre métodos de trabalho no início do ano escolar. Nosso exercício foi pegar citações do filme em que as frases com if eram utilizadas e alguns alunos tiveram que formular exemplos do que eles fariam se eles estivessem na situação de Dan em uma determinada cena.
Um dos exemplos foi a cena em que ele descobre que Marie, a mulher por quem se interessou, é a atual namorada de seu irmão.
If I were in Dan's situation I would act cool - Se eu estivesse na situação do Dan, eu ficaria frio (no sentido de "esperar para ver o que acontece") - foi um dos exemplos que vocês deram.
SEE YA
INTÉ
Durante nossa décima aula, nós assistimos cenas do filme "Eu, meu irmão e nossa namorada" que já havia sido utiliado em um exercício sobre métodos de trabalho no início do ano escolar. Nosso exercício foi pegar citações do filme em que as frases com if eram utilizadas e alguns alunos tiveram que formular exemplos do que eles fariam se eles estivessem na situação de Dan em uma determinada cena.
Um dos exemplos foi a cena em que ele descobre que Marie, a mulher por quem se interessou, é a atual namorada de seu irmão.
If I were in Dan's situation I would act cool - Se eu estivesse na situação do Dan, eu ficaria frio (no sentido de "esperar para ver o que acontece") - foi um dos exemplos que vocês deram.
SEE YA
INTÉ
quarta-feira, 8 de abril de 2009
CLASS 09 - IF THESE WALLS COULD TALK...
During our ninth class, we reviewed temporary and constant verb tenses.
We have used the song "Breaking the Habit" by Linking Park to exemplify these concepts.
Durante nossa nona aula, nós revisamos tempos verbais constantes e temporários.
Nós usamos a música "Breaking the Habit" do Linking Park para exemplificar esses conceitos.
Temporary Verbs - use verb to be and ing - I´m breaking the habit tonight.
Constant Verbs - I don´t know why I instigate.
We have also reviewed the concept of if (se) and introduced the concepts of else (algo extra, outra coisa, algo a mais) and for (para ou porque).
Nós também revisamos o conceito de "se" (if) e apresentamos o conceito de else e for.
NOTA: ESSES CONCEITOS ESTÃO SENDO TRABALHADOS EM LINGUAGEM DE PROGRAMAÇÃO TAMBÉM.
Para falar de if, assistimos o vídeo "O que os alunos pensam da escola?"
O exercício foi responder à pergunta inicial do vídeo
"If these walls could talk, what would they say?"
"Se essas paredes falassem, o que elas diriam?"
SEE YA
INTÉ
We have used the song "Breaking the Habit" by Linking Park to exemplify these concepts.
Durante nossa nona aula, nós revisamos tempos verbais constantes e temporários.
Nós usamos a música "Breaking the Habit" do Linking Park para exemplificar esses conceitos.
Temporary Verbs - use verb to be and ing - I´m breaking the habit tonight.
Constant Verbs - I don´t know why I instigate.
We have also reviewed the concept of if (se) and introduced the concepts of else (algo extra, outra coisa, algo a mais) and for (para ou porque).
Nós também revisamos o conceito de "se" (if) e apresentamos o conceito de else e for.
NOTA: ESSES CONCEITOS ESTÃO SENDO TRABALHADOS EM LINGUAGEM DE PROGRAMAÇÃO TAMBÉM.
Para falar de if, assistimos o vídeo "O que os alunos pensam da escola?"
O exercício foi responder à pergunta inicial do vídeo
"If these walls could talk, what would they say?"
"Se essas paredes falassem, o que elas diriam?"
SEE YA
INTÉ
CLASS 08 - SEARCH GAME
Our eighth class was a search game using foruns and wiki pages on the net.
Nossa oitava aula foi um jogo de pesquisa usando fóruns e páginas wiki na internet.
The class has been divided into two groups and, in pairs, people had to look for definitions, lists and concepts in English, related to computing vocabulary.
A sala foi dividida em dois grupos e, em duplas, as pessoas tiveram que procurar definições, listas e conceitos em inglês, relacionados ao vocabulário de Informática.
Some of the things we searched for/Algumas das coisas pelas quais buscamos:
- list of windows error codes
- what is a dll file?
- what is a dll 32 error
- what is the bluetooth tecnology?
- what is the meaning of http?
Nessa aula também corrigimos em conjunto os erros mais frequentes da turma, desde o início do ano.
O exercício da aula foi feito em sala e enviado por email. Cada aluno teve que escolher um dos tópicos pesquisados e enviar uma descrição em português do que encontrou.
SEE YA
INTÉ
Nossa oitava aula foi um jogo de pesquisa usando fóruns e páginas wiki na internet.
The class has been divided into two groups and, in pairs, people had to look for definitions, lists and concepts in English, related to computing vocabulary.
A sala foi dividida em dois grupos e, em duplas, as pessoas tiveram que procurar definições, listas e conceitos em inglês, relacionados ao vocabulário de Informática.
Some of the things we searched for/Algumas das coisas pelas quais buscamos:
- list of windows error codes
- what is a dll file?
- what is a dll 32 error
- what is the bluetooth tecnology?
- what is the meaning of http?
Nessa aula também corrigimos em conjunto os erros mais frequentes da turma, desde o início do ano.
O exercício da aula foi feito em sala e enviado por email. Cada aluno teve que escolher um dos tópicos pesquisados e enviar uma descrição em português do que encontrou.
SEE YA
INTÉ
CLASS 07 - FIELD TRIP: OI FUTURO
Our seventh class was a field trip to Oi Futuro, to the Internacional Festival of Electronic Language (FILE 2009). During this trip we have seen different works of art using new technologies.
Nossa sétima aula foi uma visita à Oi Futuro, ao Festival Internacional de Linguagem Eletrônica (FILE 2009). Durante essa visita, nós vimos diferentes trabalhos de arte usando novas tecnologias.
Your exercise concerning this class is to select one of the works you have seen and to comment on the technologies used IN ENGLISH.
Seu exercício relativo a essa aula é selecionar um dos trabalhos que vocês viram e comentar acerca das tecnologias usadas EM INGLÊS.
SEE YA
INTÉ
Nossa sétima aula foi uma visita à Oi Futuro, ao Festival Internacional de Linguagem Eletrônica (FILE 2009). Durante essa visita, nós vimos diferentes trabalhos de arte usando novas tecnologias.
Your exercise concerning this class is to select one of the works you have seen and to comment on the technologies used IN ENGLISH.
Seu exercício relativo a essa aula é selecionar um dos trabalhos que vocês viram e comentar acerca das tecnologias usadas EM INGLÊS.
SEE YA
INTÉ
quarta-feira, 18 de março de 2009
CLASS 06 - TECHNICAL VOCABULARY AND PROCESSES
During this class we reviewed a material used last year on how to read technical manuals. It was based on a manual used by Marcelo in Electronics. After that, we divided the class into a group of telecommunications and pairs of Computing students.
Durante esta aula nós revisamos um material usado ano passado sobre como ler manuais técnicos. O material foi baseado em um manual usado pelo Marcelo em Eletrônica. Depois disso, dividimos a sala em um grupo de telecomunicações e pares de alunos de Informática.
The telecommunication students received a fixed phone block diagram and a text on network. The computing students received an excerpt from a wikibook on Game Maker.
Os alunos de telecomunicações receberam um diagrama em bloco de telefonia fixa e um texto sobre redes. Os alunos de informática receberam um extrato de um wikibook sobre o Game Maker.
Each group had to identify and translate the main words used on the text and then create a description in English of a process done with Rafael or a process done using the block diagram.
Cada grupo teve que identificar e traduzir as palavras principais usadas no texto e depois criar uma descrição em inglês de um processo feito com o Rafael ou um processo feito usando o diagrama de bloco.
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula nós revisamos um material usado ano passado sobre como ler manuais técnicos. O material foi baseado em um manual usado pelo Marcelo em Eletrônica. Depois disso, dividimos a sala em um grupo de telecomunicações e pares de alunos de Informática.
The telecommunication students received a fixed phone block diagram and a text on network. The computing students received an excerpt from a wikibook on Game Maker.
Os alunos de telecomunicações receberam um diagrama em bloco de telefonia fixa e um texto sobre redes. Os alunos de informática receberam um extrato de um wikibook sobre o Game Maker.
Each group had to identify and translate the main words used on the text and then create a description in English of a process done with Rafael or a process done using the block diagram.
Cada grupo teve que identificar e traduzir as palavras principais usadas no texto e depois criar uma descrição em inglês de um processo feito com o Rafael ou um processo feito usando o diagrama de bloco.
SEE YA
INTÉ
segunda-feira, 16 de março de 2009
CLASS 05 - ETHICS AND TOUGH SITUATIONS
During this class, we had a review on modal verbs and relative pronouns.
Durante esta aula, nós tivemos uma revisão sobre verbos modais e pronomes relativos.
We also had a discussion based on the film Hancock and ethics, choices and why do some people act as if they did not care about living in society? On this last question, the group´s basic opinion was: they feel unworthy, they feel as if nobody cared about them and they choose to act as children - doing strange things in order to get somebody´s attention.
Nós também tivemos um debate baseado no filme Hancock e em Ética, escolhas e porque algumas pessoas agem como se elas não ligassem para viver em sociedade? Sobre esta última pergunta, a opinião básica do grupo foi que: elas se sentem não-merecedoras, sentem como se ninguém ligasse para elas e escolhem agir como crianças - fazendo coisas estranhas para chamar a atenção de alguém.
We also watched short excerpts from the series "Ugly Betty", each of them presenting a difficult situation at work or in the character´s personal life.
Nós também assistimos trechos curtos da série "Betty, a feia", cada um deles apresentando uma situação difícil no trabalho ou na vida pessoal da personagem.
Seu exercício para esta aula é, baseando-se na lista de situações abaixo, escrever frases EM INGLÊS usando SHOULD, HAVE TO, OUGHT TO ou MUST descrevendo o que você faria se estivesse na situação de Betty. As frases/situações seguem abaixo para serem completadas. Não se esqueçam de usar os verbos modais que estamos revisando!!!
1) If I had dumped someone and this person got mad at me, I...
(Se eu tivesse dado um fora em alguém e essa pessoa ficasse furiosa comigo, eu...)
2) If I had a collegue who tried to step on me in order to succeed at work, I...
( Se eu tivesse uma colega que tentasse pisar em mim para ter sucesso no trabalho, eu...)
SEE YA
INTÉ
Durante esta aula, nós tivemos uma revisão sobre verbos modais e pronomes relativos.
We also had a discussion based on the film Hancock and ethics, choices and why do some people act as if they did not care about living in society? On this last question, the group´s basic opinion was: they feel unworthy, they feel as if nobody cared about them and they choose to act as children - doing strange things in order to get somebody´s attention.
Nós também tivemos um debate baseado no filme Hancock e em Ética, escolhas e porque algumas pessoas agem como se elas não ligassem para viver em sociedade? Sobre esta última pergunta, a opinião básica do grupo foi que: elas se sentem não-merecedoras, sentem como se ninguém ligasse para elas e escolhem agir como crianças - fazendo coisas estranhas para chamar a atenção de alguém.
We also watched short excerpts from the series "Ugly Betty", each of them presenting a difficult situation at work or in the character´s personal life.
Nós também assistimos trechos curtos da série "Betty, a feia", cada um deles apresentando uma situação difícil no trabalho ou na vida pessoal da personagem.
Seu exercício para esta aula é, baseando-se na lista de situações abaixo, escrever frases EM INGLÊS usando SHOULD, HAVE TO, OUGHT TO ou MUST descrevendo o que você faria se estivesse na situação de Betty. As frases/situações seguem abaixo para serem completadas. Não se esqueçam de usar os verbos modais que estamos revisando!!!
1) If I had dumped someone and this person got mad at me, I...
(Se eu tivesse dado um fora em alguém e essa pessoa ficasse furiosa comigo, eu...)
2) If I had a collegue who tried to step on me in order to succeed at work, I...
( Se eu tivesse uma colega que tentasse pisar em mim para ter sucesso no trabalho, eu...)
SEE YA
INTÉ
CLASS 04 - DOES THE END JUSTIFY THE MEANS?
O FIM JUSTIFICA OS MEIOS?
Still thinking about how we do whatever we do, during this class we have watched the film Hancock, trying to answer to the question: Does the end justify the means? We had a focus on Ethics and what makes a real hero in everyday life.
Ainda pensando sobre como fazemos o que quer que façamos, durante esta aula nós assistimos o filme Hancock, tentando responder a pergunta: O fim justifica os meios? Nós tínhamos o foco na Ética e no que faz um super-herói de verdade na vida cotidiana.
The discussion will take place next class.
A discussão vai acontecer na próxima aula.
SEE YA
INTÉ
Still thinking about how we do whatever we do, during this class we have watched the film Hancock, trying to answer to the question: Does the end justify the means? We had a focus on Ethics and what makes a real hero in everyday life.
Ainda pensando sobre como fazemos o que quer que façamos, durante esta aula nós assistimos o filme Hancock, tentando responder a pergunta: O fim justifica os meios? Nós tínhamos o foco na Ética e no que faz um super-herói de verdade na vida cotidiana.
The discussion will take place next class.
A discussão vai acontecer na próxima aula.
SEE YA
INTÉ
CLASS 03 - MARDI GRAS IN NEW ORLEANS
During our third class, we have talked about Mardi Gras in New Orleans: its differences when comparing to our Carnaval, its traditions and its processes of creation. In order to do that, we have listened to some famous Mardi Gras songs - Mardi Gras Mambo, Mardi Gras in New Orleans and Baby Elephant Walk - and seen some pictures of traditional/innovative costumes.
Durante nossa terceira aula, nós falamos sobre o Mardi Gras em Nova Orleans: suas diferenças em comparação com nosso carnaval, suas tradições e seus processos de criação. Para tanto, ouvimos algumas músicas famosas do Mardi Gras - Mardi Gras Mambo, Mardi Gras em New Orleans e Baby Elephant Walk - e vimos algumas fotos de fantasias tradicionais/inovadoras.
Our work was to divide in pairs and try to describe the creative process - still thinking about how do we do things, such as in the first class - of inventing one of those songs or one of those costumes. What should the author think about? How do you think the authors and/or designers organize their creative work?
Nosso trabalho foi nos dividirmos em duplas e tentarmos descrever o processo criativo - ainda pensando sobre como fazemos as coisas, assim como na primeira aula - de inventar aquelas músicas ou uma daquelas fantasias. Em que o autor deveria pensar? Como vocês acham que os autores/designers organizam seu trabalho criativo?
SEE YA
INTÉ
Durante nossa terceira aula, nós falamos sobre o Mardi Gras em Nova Orleans: suas diferenças em comparação com nosso carnaval, suas tradições e seus processos de criação. Para tanto, ouvimos algumas músicas famosas do Mardi Gras - Mardi Gras Mambo, Mardi Gras em New Orleans e Baby Elephant Walk - e vimos algumas fotos de fantasias tradicionais/inovadoras.
Our work was to divide in pairs and try to describe the creative process - still thinking about how do we do things, such as in the first class - of inventing one of those songs or one of those costumes. What should the author think about? How do you think the authors and/or designers organize their creative work?
Nosso trabalho foi nos dividirmos em duplas e tentarmos descrever o processo criativo - ainda pensando sobre como fazemos as coisas, assim como na primeira aula - de inventar aquelas músicas ou uma daquelas fantasias. Em que o autor deveria pensar? Como vocês acham que os autores/designers organizam seu trabalho criativo?
SEE YA
INTÉ
CLASS 02 - WORKING PROCESSES
During our second class, we have started thinking about different working processes. Different ways of doing things. In order to do that, we have watched a short video in which we could observe three very different routines. After that, we have done an exercise in class trying to describe one of our daily tasks/habits paying attention to details. Some of us make sandwiches cutting the edges neatly and some do not. Some of us wake up fast and some do not.
Durante nossa segunda aula, nós começamos a pensar sobre diferentes processos de trabalho. Formas diferentes de fazermos as coisas. Para tanto, assistimos um vídeo curto no qual pudemos observar três rotinas bem diferentes. Depois disso, fizemos um exercício em sala tentando descrever uma de nossas tarefas/hábitos cotidianos, prestando atenção aos detalhes. Alguns de nós fazem sanduíches cortando as bordas cuidadosamente e outros não. Alguns de nós acordam rápido e outros não.
The objective of paying attention to processes is starting to be aware of:
O objetivo de prestar atenção aos processos é começar a ter consciência sobre:
- how we do the things we do
(como fazemos as coisas que fazemos)
- why do we do them this way and no any other way
(porque fazemos tais coisas dessa maneira e não de outra)
- how processes are important in a technician´s life.
(como os processes são importantes na vida de um técnico)
SEE YA
INTÉ
Durante nossa segunda aula, nós começamos a pensar sobre diferentes processos de trabalho. Formas diferentes de fazermos as coisas. Para tanto, assistimos um vídeo curto no qual pudemos observar três rotinas bem diferentes. Depois disso, fizemos um exercício em sala tentando descrever uma de nossas tarefas/hábitos cotidianos, prestando atenção aos detalhes. Alguns de nós fazem sanduíches cortando as bordas cuidadosamente e outros não. Alguns de nós acordam rápido e outros não.
The objective of paying attention to processes is starting to be aware of:
O objetivo de prestar atenção aos processos é começar a ter consciência sobre:
- how we do the things we do
(como fazemos as coisas que fazemos)
- why do we do them this way and no any other way
(porque fazemos tais coisas dessa maneira e não de outra)
- how processes are important in a technician´s life.
(como os processes são importantes na vida de um técnico)
SEE YA
INTÉ
CLASS 01 - PREPARING THE FRESHMEN´S RECEPTION/ PREPARANDO A RECEPÇÃO DOS CALOUROS
During our class 01 we were preparing the reception of the freshmen from the 1st grade. We had to prepare a game based on questions the Composition teacher, Rosângela, had suggested.
Durante nossa aula 01, nós estivemos preparando a recepção dos calouros do 1° ano. Tínhamos que preparar um jogo baseado em perguntas que a professora de redação, Rosângela, sugeriu.
SEE YA ALL
INTÉ
SABINE
Durante nossa aula 01, nós estivemos preparando a recepção dos calouros do 1° ano. Tínhamos que preparar um jogo baseado em perguntas que a professora de redação, Rosângela, sugeriu.
SEE YA ALL
INTÉ
SABINE
And a new year starts...and all the students are back!!!
E um novo ano começa... e tod@s @s alun@s estão de volta!!! :)
It was very nice seeing you all again, getting to know a bit about the vacation of some of you and being able to, once again, interact with you and observe you learning process. I have missed you a lot, guys!
Foi muito legal ver tod@s vocês de novo, saber um pouco sobre como foram as férias de alguns de vocês e poder, uma vez mais, interagir com vocês e observar seu processo de aprendizado. Senti muita saudade, gente!!
This year, we will be using this blog as means of communication.
Este ano, nós usaremos este blog como meio de comunicação.
The idea is that our virtual handout is always posted here. So, as I have being doing since last year, every class will have a post, explaining everything that was done during the class, indicating links for further study and I will put some exercises for you here.
A idéia é que nossa apostila virtual seja sempre postada aqui. Então, como venho fazendo desde o ano passado, toda aula terá uma postagem, explicando tudo o que foi feito durante a aula, indicando links para estudo mais aprofundado e eu colocarei alguns exercícios para vocês aqui.
The exercises - together with those you are already doing in class - will generate your grade every two months.
Os exercícios - junto com aqueles que vocês já estão fazendo em sala - vão gerar sua nota a cada bimestre.
The exercises I post here will have a deadline of 15 days after posting to be done, just like last year.
Os exercícios que eu postar aqui terão um prazo de 15 dias após a postagem para serem feitos, igual ao ano passado.
I hope you enjoy this blog!
Espero que vocês curtam esse blog!
SEE YA ALL
INTÉ
SABINE
It was very nice seeing you all again, getting to know a bit about the vacation of some of you and being able to, once again, interact with you and observe you learning process. I have missed you a lot, guys!
Foi muito legal ver tod@s vocês de novo, saber um pouco sobre como foram as férias de alguns de vocês e poder, uma vez mais, interagir com vocês e observar seu processo de aprendizado. Senti muita saudade, gente!!
This year, we will be using this blog as means of communication.
Este ano, nós usaremos este blog como meio de comunicação.
The idea is that our virtual handout is always posted here. So, as I have being doing since last year, every class will have a post, explaining everything that was done during the class, indicating links for further study and I will put some exercises for you here.
A idéia é que nossa apostila virtual seja sempre postada aqui. Então, como venho fazendo desde o ano passado, toda aula terá uma postagem, explicando tudo o que foi feito durante a aula, indicando links para estudo mais aprofundado e eu colocarei alguns exercícios para vocês aqui.
The exercises - together with those you are already doing in class - will generate your grade every two months.
Os exercícios - junto com aqueles que vocês já estão fazendo em sala - vão gerar sua nota a cada bimestre.
The exercises I post here will have a deadline of 15 days after posting to be done, just like last year.
Os exercícios que eu postar aqui terão um prazo de 15 dias após a postagem para serem feitos, igual ao ano passado.
I hope you enjoy this blog!
Espero que vocês curtam esse blog!
SEE YA ALL
INTÉ
SABINE
Assinar:
Comentários (Atom)